Conditions générales de vente de Bürstenhaus Redecker GmbH
§ 1 Domaine d'application, forme
(1) Les conditions générales de vente (CGV) suivantes s'appliquent à toutes les relations commerciales de la société Bürstenhaus Redecker GmbH, Bockhorster Landweg 19, 337754 Versmold (ci-après dénommée Redecker) avec ses clients ("acheteur"). Elles ne s'appliquent que si l'acheteur est un entrepreneur (§ 14 BGB), une personne morale de droit public ou un patrimoine de droit public.
(2) Les CGV s'appliquent en particulier aux contrats de vente et/ou de livraison de biens mobiliers ("marchandise"), sans tenir compte du fait que Redecker fabrique lui-même la marchandise ou l'achète auprès de sous-traitants (§§ 433, 650 BGB). Sauf accord contraire, les CGV s'appliquent dans la version en vigueur au moment de la commande de l'acheteur ou en tout cas dans la dernière version qui lui a été communiquée sous forme de texte en tant qu'accord-cadre également pour des contrats futurs de même nature sans que Redecker doive à nouveau y faire référence dans chaque cas particulier.
(3) Nos CGV s'appliquent exclusivement. Les conditions générales de vente de l'acheteur divergentes, contraires ou complémentaires ne font partie intégrante du contrat que si et dans la mesure où Redecker a expressément approuvé leur validité. Cette exigence d'accord s'applique dans tous les cas, par exemple même si l'acheteur renvoie à ses CGV dans le cadre de la commande et que Redecker ne s'y oppose pas expressément.
(4) Les accords individuels (par ex. contrats de livraison cadre, accords d'assurance qualité) et les indications figurant dans la confirmation de commande de Redecker ont la priorité sur les CGV.
(5) Les déclarations et notifications juridiquement pertinentes de l'Acheteur concernant le contrat (par ex. fixation d'un délai, notification de défauts, résiliation ou réduction) doivent être faites par écrit. La forme écrite au sens des présentes CGV comprend la forme écrite et la forme de texte (par ex. lettre, e-mail, télécopie). Les prescriptions légales de forme et autres preuves, notamment en cas de doute sur la légitimité du déclarant, restent inchangées.
(6) Les références à la validité des dispositions légales n'ont qu'une valeur explicative. Même en l'absence d'une telle clarification, les dispositions légales s'appliquent donc dans la mesure où elles ne sont pas directement modifiées ou expressément exclues dans les présentes CGV.
§ 2 Objet du contrat et conclusion du contrat
(1) Les offres de Redecker sont sans engagement et non contractuelles. Ceci s'applique également lorsque Redecker a remis à l'acheteur des catalogues, des documentations techniques (par exemple des dessins, des plans, des calculs, des calculs, des références à des normes DIN), d'autres descriptions de produits ou des documents - également sous forme électronique - sur lesquels Redecker se réserve des droits de propriété et d'auteur.
(2) La commande de la marchandise par l'acheteur est considérée comme une offre de contrat ferme. Sauf mention contraire dans la commande, Redecker est en droit d'accepter cette offre de contrat dans un délai d'une semaine après sa réception.
(3) Redecker enverra à l'acheteur, immédiatement après réception de l'offre, une confirmation de réception de l'offre qui ne constitue pas une acceptation de l'offre. Un contrat n'est conclu que lorsque Redecker accepte la commande de l'acheteur par une déclaration d'acceptation (par ex. par une confirmation de commande) ou par la livraison de la marchandise commandée.
(4) Redecker ne peut prendre en compte les commandes qu'à partir d'un montant minimum de 150 €. Pour une première commande ou une commande en dehors de la République fédérale d'Allemagne, la valeur minimale de la commande est de 250 €.
(5) Si la livraison des marchandises commandées par l'acheteur n'est pas possible, par exemple parce que la marchandise correspondante n'est pas en stock, Redecker renonce à une déclaration d'acceptation. Dans ce cas, le contrat n'est pas conclu. Redecker en informera immédiatement l'acheteur.
(6) Pour les fabrications spéciales, des écarts de quantité allant jusqu'à 20 % sont possibles.
§ 3 Délai de livraison et retard de livraison
(1) Le délai de livraison est convenu individuellement ou indiqué par Redecker lors de l'acceptation de la commande. Si ce n'est pas le cas, le délai de livraison est de 2 semaines à partir de la conclusion du contrat.
(2) Si Redecker n'est pas en mesure de respecter des délais de livraison obligatoires pour des raisons qui ne sont pas imputables à Redecker (indisponibilité de la prestation), Redecker en informera immédiatement l'acheteur et communiquera en même temps le nouveau délai de livraison prévu. Si la prestation n'est toujours pas disponible dans le nouveau délai de livraison, Redecker est en droit de résilier tout ou partie du contrat ; Redecker remboursera immédiatement toute contrepartie déjà fournie par l'acheteur. La prestation n'est pas disponible, par exemple, en cas de livraison tardive par le fournisseur, si Redecker a conclu une opération de couverture congruente, en cas d'autres perturbations dans la chaîne de livraison, par exemple en cas de force majeure, ou si Redecker n'est pas tenu de s'approvisionner dans un cas particulier.
(3) La survenance d'un retard de livraison de Redecker est déterminée par les dispositions légales. Dans tous les cas, une mise en demeure de l'acheteur est nécessaire. Si Redecker est en retard de livraison, l'acheteur peut exiger une indemnisation forfaitaire de son préjudice lié au retard. L'indemnité forfaitaire s'élève à 0,5% du prix net (valeur de livraison) pour chaque semaine calendaire complète de retard, mais au total à 5% maximum de la valeur de livraison de la marchandise livrée en retard. Redecker se réserve le droit de prouver que l'acheteur n'a subi aucun dommage ou un dommage nettement moins important que le montant forfaitaire susmentionné.
(4) Les droits de l'acheteur conformément au § 8 des présentes CGV et les droits légaux, notamment en cas d'exclusion de l'obligation de prestation (par ex. en raison de l'impossibilité ou de l'inacceptabilité de la prestation et/ou de l'exécution ultérieure), restent inchangés.
§ 4 Livraison, transfert du risque, réception, retard de réception
(1) La livraison s'effectue à partir de l'entrepôt, qui est également le lieu d'exécution de la livraison et d'une éventuelle exécution ultérieure. Sur demande et aux frais de l'acheteur, la marchandise est expédiée vers une autre destination (achat par correspondance). Sauf accord contraire, Redecker est en droit de déterminer lui-même le mode d'expédition (notamment l'entreprise de transport, la voie d'expédition, l'emballage).
(2) Le risque de perte et de détérioration fortuites de la marchandise est transféré à l'acheteur au plus tard au moment de la remise. Toutefois, en cas de vente par correspondance, le risque de perte et de détérioration fortuites de la marchandise ainsi que le risque de retard sont transférés dès la livraison de la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou l'établissement chargé de l'expédition. Si une réception a été convenue, celle-ci est déterminante pour le transfert des risques. Par ailleurs, les dispositions légales du droit des contrats d'entreprise s'appliquent également à une réception convenue. La remise ou la réception est assimilée à un retard de l'acheteur dans l'acceptation.
(3) Si l'acheteur est en retard dans la réception, s'il omet de coopérer ou si la livraison est retardée pour d'autres raisons imputables à l'acheteur, Redecker est en droit d'exiger une indemnisation pour le dommage qui en résulte, y compris les dépenses supplémentaires (par ex. frais de stockage).
§ 5 Prix et conditions de paiement
(1) Sauf accord contraire au cas par cas, les prix de Redecker en vigueur au moment de la conclusion du contrat selon la liste de prix s'appliquent, et ce départ usine, taxe sur la valeur ajoutée légale, emballage et frais d'expédition en sus.
(2) Sous réserve de dispositions contractuelles divergentes, Redecker facture ses prestations immédiatement après les avoir fournies.
(3) Pour les premières commandes, la livraison de la marchandise n'a lieu qu'après réception du prix d'achat et des frais d'expédition (paiement anticipé).
(4) L'acheteur ne peut faire valoir des droits de compensation ou de rétention que dans la mesure où son droit a été constaté de manière exécutoire ou est incontesté. En cas de défauts de la livraison, les contre-droits de l'acheteur ne sont pas affectés, en particulier conformément à l'article 7, paragraphe 5, deuxième phrase, des présentes CGV.
(5) Si, après la conclusion du contrat, il apparaît (par ex. par une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité) que le droit de Redecker au prix d'achat est menacé par un manque de capacité de l'acheteur, Redecker est en droit, conformément aux dispositions légales, de refuser la prestation et - le cas échéant après avoir fixé un délai - de résilier le contrat (§ 321 BGB). Dans le cas de contrats portant sur la fabrication d'objets non représentables (fabrications individuelles), Redecker peut déclarer immédiatement la résiliation ; les dispositions légales relatives à la dispense de la fixation d'un délai ne sont pas affectées.
§ 6 Réserve de propriété
(1) Redecker se réserve la propriété des marchandises vendues jusqu'au paiement intégral de toutes les créances actuelles et futures de Redecker résultant du contrat de vente et d'une relation commerciale en cours (créances garanties).
(2) Les marchandises soumises à la réserve de propriété ne peuvent être ni mises en gage à des tiers ni cédées à titre de garantie avant le paiement intégral des créances garanties. L'acheteur doit immédiatement informer Redecker par écrit si une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité est déposée ou si des tiers (par exemple des saisies) ont accès aux marchandises appartenant à Redecker.
(3) En cas de comportement de l'acheteur contraire au contrat, notamment en cas de non-paiement du prix d'achat dû, Redecker est en droit de résilier le contrat conformément aux dispositions légales ou/et d'exiger la restitution de la marchandise en vertu de la réserve de propriété. La demande de restitution n'implique pas en même temps la déclaration de résiliation ; Redecker est plutôt en droit d'exiger uniquement la restitution de la marchandise et de se réserver le droit de résiliation. Si l'acheteur ne paie pas le prix d'achat dû, Redecker ne peut faire valoir ces droits que si Redecker a auparavant fixé sans succès à l'acheteur un délai raisonnable pour le paiement ou si une telle fixation de délai n'est pas nécessaire selon les dispositions légales.
(4) L'acheteur est autorisé, jusqu'à révocation conformément au point (c) ci-dessous, à revendre et/ou à transformer les marchandises soumises à la réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale régulière. Dans ce cas, les dispositions suivantes s'appliquent en complément.
(a) La réserve de propriété s'étend aux produits résultant du traitement, du mélange ou de l'association des marchandises de Redecker à leur valeur totale, Redecker étant considéré comme le fabricant. Si, lors d'un traitement, d'un mélange ou d'une association avec des marchandises de tiers, le droit de propriété de ces derniers subsiste, Redecker acquiert la copropriété au prorata des valeurs facturées des marchandises traitées, mélangées ou associées. Par ailleurs, les mêmes dispositions s'appliquent au produit résultant que pour la marchandise livrée sous réserve de propriété.
(b) L'acheteur cède dès à présent à Redecker, à titre de garantie, les créances envers des tiers résultant de la revente de la marchandise ou du produit, dans leur totalité ou à hauteur de la part de copropriété éventuelle de Redecker conformément à l'alinéa précédent. Redecker accepte la cession. Les obligations de l'acheteur mentionnées au paragraphe 2 s'appliquent également aux créances cédées.
(c) L'acheteur reste autorisé à recouvrer la créance aux côtés de Redecker. Redecker s'engage à ne pas recouvrer la créance tant que l'acheteur s'acquitte de ses obligations de paiement envers Redecker, qu'il n'y a pas de manquement à ses capacités et que Redecker ne fait pas valoir la réserve de propriété en exerçant un droit conformément au paragraphe 3. Mais si tel est le cas, Redecker peut exiger que l'acheteur lui communique les créances cédées et leurs débiteurs, qu'il lui fournisse toutes les informations nécessaires au recouvrement, qu'il lui remette les documents correspondants et qu'il informe les débiteurs (tiers) de la cession. En outre, dans ce cas, Redecker est en droit de révoquer l'autorisation de l'acheteur de continuer à vendre et à transformer les marchandises faisant l'objet d'une réserve de propriété.
(d) Si la valeur réalisable des garanties dépasse les créances de Redecker de plus de 10%, Redecker libérera des garanties de son choix à la demande de l'acheteur.
§ 7 Droits de l'acheteur en cas de défaut
(1) Les dispositions légales s'appliquent aux droits de l'acheteur en cas de vices matériels et juridiques (y compris les livraisons erronées ou incomplètes ainsi que les montages/installations non conformes ou les instructions défectueuses), sauf disposition contraire ci-après. Dans tous les cas, les dispositions légales relatives à l'achat de biens de consommation (§§ 474 et suivants du Code civil allemand) et les droits de l'acheteur découlant de garanties données séparément, notamment par le fabricant, restent inchangés.
(2) La base de la responsabilité pour vices de Redecker est avant tout l'accord conclu sur la qualité et l'utilisation supposée de la marchandise (y compris les accessoires et les instructions). Sont considérés comme accord sur la qualité dans ce sens toutes les descriptions de produits et les indications du fabricant qui font l'objet du contrat individuel ou qui ont été rendues publiques par Redecker (notamment dans des catalogues ou sur son site Internet) au moment de la conclusion du contrat. Dans la mesure où la qualité n'a pas été convenue, il convient d'évaluer selon la réglementation légale s'il existe ou non un défaut (§ 434 alinéa 3 BGB). Les déclarations publiques du fabricant ou faites en son nom, notamment dans la publicité ou sur l'étiquette de la marchandise, priment sur les déclarations d'autres tiers.
(3) Redecker n'est en principe pas responsable des défauts dont l'acheteur a connaissance au moment de la conclusion du contrat ou qu'il ignore par négligence grave (§ 442 BGB). En outre, les droits de l'acheteur en matière de vices présupposent qu'il a satisfait à ses obligations légales d'examen et de notification (§§ 377, 381 HGB). Dans le cas de matériaux de construction et d'autres marchandises destinées à être intégrées ou à subir une autre transformation, un contrôle doit dans tous les cas être effectué immédiatement avant la transformation. Si un défaut apparaît lors de la livraison, de l'examen ou à tout moment ultérieur, Redecker doit en être informé immédiatement par écrit. Dans tous les cas, les vices apparents doivent être signalés par écrit dans un délai de 7 jours ouvrables à compter de la livraison et les vices non visibles lors de l'examen doivent être signalés dans le même délai à compter de leur découverte. Si l'acheteur omet de procéder à un examen en bonne et due forme et/ou de signaler les défauts, la responsabilité de Redecker pour le défaut non signalé ou non signalé à temps ou de manière incorrecte est exclue conformément aux dispositions légales. Dans le cas d'une marchandise destinée au montage, à la pose ou à l'installation, cela s'applique également si le défaut n'a été révélé qu'après le traitement correspondant en raison du non-respect de l'une de ces obligations ; dans ce cas, l'acheteur ne peut notamment pas prétendre au remboursement des frais correspondants ("frais de démontage et de montage").
(4) Si la chose livrée est défectueuse, Redecker peut tout d'abord choisir d'y remédier en éliminant le défaut (réparation) ou en livrant une chose sans défaut (livraison de remplacement). Si, dans un cas particulier, le type d'exécution ultérieure qu'elle a choisi n'est pas acceptable pour l'acheteur, celui-ci peut le refuser. Le droit de Redecker de refuser l'exécution ultérieure dans les conditions légales reste inchangé.
(5) Redecker est en droit de faire dépendre l'exécution ultérieure due du paiement par l'acheteur du prix d'achat dû. L'acheteur est toutefois en droit de retenir une partie du prix d'achat proportionnelle au défaut.
(6) L'acheteur doit donner à Redecker le temps et l'occasion nécessaires à l'exécution ultérieure due, notamment en lui remettant la marchandise faisant l'objet de la réclamation à des fins de contrôle. En cas de livraison de remplacement, l'acheteur doit restituer la marchandise défectueuse à la demande de Redecker conformément aux dispositions légales ; l'acheteur n'a toutefois pas de droit de restitution. L'exécution ultérieure ne comprend ni le démontage, l'enlèvement ou la désinstallation de la chose défectueuse, ni le montage, la pose ou l'installation d'une chose sans défaut si Redecker n'était pas tenu à l'origine de fournir ces prestations ; les droits de l'acheteur au remboursement des frais correspondants ("frais de démontage et de montage") ne sont pas affectés.
(7) Les dépenses nécessaires au contrôle et à l'exécution ultérieure, en particulier les frais de transport, de déplacement, de travail et de matériel ainsi que, le cas échéant, les frais de démontage et de montage, sont supportés ou remboursés par Redecker conformément à la réglementation légale et aux présentes CGV si un défaut est effectivement constaté. Dans le cas contraire, Redecker peut exiger de l'acheteur le remboursement des frais occasionnés par la demande injustifiée d'élimination du défaut si l'acheteur savait ou aurait pu reconnaître qu'il n'y avait effectivement pas de défaut.
(8) Si un délai raisonnable fixé par l'acheteur pour l'exécution ultérieure s'est écoulé sans succès ou s'il n'est pas nécessaire selon les dispositions légales, l'acheteur peut résilier le contrat de vente ou réduire le prix d'achat selon les dispositions légales. Toutefois, en cas de défaut mineur, il n'existe pas de droit de résiliation.
(9) Les droits de l'acheteur au remboursement des dépenses conformément à l'article 445a, paragraphe 1 du Code civil allemand (BGB) sont exclus, sauf si le dernier contrat de la chaîne de livraison est un achat de biens de consommation (articles 478, 474 du BGB) ou un contrat de consommation portant sur la mise à disposition de produits numériques (articles 445c, phrase 2, 327, paragraphe 5, 327u du BGB). Les droits de l'acheteur à des dommages-intérêts ou au remboursement de dépenses vaines (§ 284 BGB) n'existent, même en cas de défauts de la marchandise, que conformément aux §§ 8 et 9 ci-après.
§ 8 Autre responsabilité
(1) Sauf mention contraire dans les présentes CGV, y compris dans les dispositions suivantes, Redecker est responsable en cas de violation d'obligations contractuelles et extracontractuelles conformément aux dispositions légales.
(2) Redecker est responsable des dommages et intérêts - quel que soit le motif juridique - dans le cadre de la responsabilité pour faute en cas de faute intentionnelle et de négligence grave. En cas de négligence simple, Redecker n'est responsable, sous réserve des limitations légales de responsabilité (par ex. diligence dans ses propres affaires ; manquement insignifiant aux obligations), que
a) pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
b) pour les dommages résultant de la violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle le partenaire contractuel se fie et peut se fier régulièrement) ; dans ce cas, la responsabilité de Redecker est toutefois limitée à la réparation des dommages prévisibles et typiques.
(3) Les limitations de responsabilité découlant de l'alinéa 2 s'appliquent également à l'égard de tiers ainsi qu'en cas de manquement aux obligations par des personnes (également en leur faveur) dont Redecker doit répondre de la faute conformément aux dispositions légales. Elles ne s'appliquent pas si un défaut a été dissimulé frauduleusement ou si une garantie a été prise pour la qualité de la marchandise et pour les droits de l'acheteur selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.
(4) En raison d'un manquement à une obligation qui ne consiste pas en un défaut, l'acheteur ne peut se retirer ou résilier le contrat que si Redecker est responsable du manquement à l'obligation. Un droit de résiliation libre de l'acheteur (en particulier selon les §§ 650, 648 BGB) est exclu. Par ailleurs, les conditions et conséquences juridiques légales s'appliquent.
§ 9 Prescription
(1) Par dérogation au § 438 al. 1 n° 3 BGB, le délai de prescription général pour les droits résultant de vices matériels et juridiques est d'un an à compter de la livraison. Si une réception a été convenue, le délai de prescription commence à courir au moment de la réception.
(2) Si la marchandise est un bâtiment ou une chose qui a été utilisée pour un bâtiment conformément à son mode d'utilisation habituel et qui a causé sa défectuosité (matériau de construction), le délai de prescription est de 5 ans à compter de la livraison, conformément à la réglementation légale (§ 438 al. 1 n° 2 BGB). Il n'est pas non plus dérogé à d'autres dispositions légales spéciales relatives à la prescription (en particulier § 438 alinéa 1 n° 1, alinéa 3, §§ 444, 445b BGB).
(3) Les délais de prescription susmentionnés du droit de la vente s'appliquent également aux demandes de dommages-intérêts contractuelles et extracontractuelles de l'acheteur fondées sur un défaut de la marchandise, à moins que l'application de la prescription légale régulière (§§ 195, 199 BGB) ne conduise à une prescription plus courte dans un cas particulier. Les droits à dommages et intérêts de l'acheteur selon le § 8 alinéa 2 p. 1 et p. 2 (a) ainsi que selon la loi sur la responsabilité du fait des produits se prescrivent exclusivement selon les délais de prescription légaux.
§ 10 Choix du droit applicable et juridiction compétente
(1) Les présentes CGV et la relation contractuelle entre Redecker et l'acheteur sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion du droit international uniforme, notamment de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
(2) Si l'acheteur est un commerçant au sens du code de commerce allemand, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent exclusif - également international - pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est le siège social de Redecker à Versmold. La même chose s'applique si l'acheteur est un entrepreneur au sens du § 14 BGB (Code civil allemand). Redecker est cependant également en droit, dans tous les cas, d'intenter une action en justice au lieu d'exécution de l'obligation de livraison conformément aux présentes CGV ou à un accord individuel prioritaire ou au tribunal compétent général de l'acheteur. Il n'est pas dérogé aux dispositions légales prioritaires, notamment en matière de compétence exclusive.
(3) Même en cas de nullité juridique de certains points, le contrat reste obligatoire dans ses autres parties. Les points invalides sont remplacés, le cas échéant, par les dispositions légales. Toutefois, dans la mesure où cela représenterait une difficulté inacceptable pour l'une des parties contractantes, le contrat devient caduc dans son ensemble.